March 26th, 2016

(no subject)

Одна женщина, впервые прочитав "Гамлета", сказала: "Не понимаю, почему люди так восхищаются этой пьесой. Это всего-навсего набор цитат, нанизанны друг на друга".

Азимов Айзек.
Путеводитель по Шекспиру. Греческие, римские и итальянские пьесы. М., 2013. С. 5.

ПРИТЧА: МНЕ ЗДЕСЬ ТАК ХОРОШО

Однажды рабби Зуся из Анниполи взялся за изучение одного из трактатов Талмуда.
На следующий день его ученики заметили, что рабби все еще читает первую страницу. Они подумали, что он столкнулся с какой-то трудностью и пытается разрешить ее. Но прошло еще несколько дней, а учитель был по-прежнему погружен в чтение первой страницы. Ученики очень удивились, но не решались выяснить, в чем дело. Наконец один из них набрался храбрости и спросил учителя, почему тот не переходит ко второй странице.
—        Мне здесь так хорошо, — ответил на это рабби Зуся. — Почему же я должен уйти куда бы то ни было?

ПРИТЧА: РАЗНИЦА МЕЖДУ КНИГАМИ И ЖИВЫМИ УЧИТЕЛЯМИ

В  Данциге многие купцы удивлялись, почему Буним, так хорошо зная Тору, все-таки тратит большие деньги на поездки к цадикам.
 —       Какой мудрости они могут научить тебя, которой не было бы в книгах? — спрашивали они у Бунима.
Он пытался объяснить им как мог, но они все равно не понимали.
Однажды купцы Данцига пригласили Бунима на какое-то представление в театр. Он отказался. Вернувшись из театра, купцы рассказывали о замечательных вещах, которых прежде не видывали.
—        Я знаю, о чем вы говорите, — проговорил Буним. — Ведь я прочел афишу, знаю содержание и действующих лиц.
—        Все равно ты не можешь представить себе то, что мы видели, — твердили купцы.
—        Зато теперь, может быть, вы поймете разницу между книгами и цадиками, — улыбаясь, сказал Буним.