October 21st, 2013

Из присланного. МОНАХИ ОБ УМЕ И КНИЖНОСТИ

1 «Я! Я!» – кричит заводная игрушка, но кто будет кричать: – «Я! Я!», когда кончится завод?

2 Эй, кусок глины! Как только ты перестанешь бормотать: «Я! Я!» и скажешь: «Ты!», то сразу станешь человеком и услышишь: «чадо! прощаются тебе грехи твои» (Мф. 9: 2).

3 Нагруженный книгами верблюд, неужели ты думаешь, что теперь-то ты пролезешь в игольное ушко?
4 Слушай, богач! Все равно придешь к своей могиле, ограбленный до нитки... и «кому достанется то, что ты заготовил?» (Лк. 12: 20).
5 Будь подальше от тех, кто много рассуждает. Будь поближе к тем, кто больше молчит.
6 Хочешь узнать то, что для тебя важнее всего? Научись слушать.
7 Трудно найти Святого, еще труднее найти ученика.
8 Ты прочитал много книг, словно наелся шелухи. А кому же досталось зерно?
9 Кто затворит свои чувства и станет глупее всех, тот вряд ли станет несчастнее всех.
10 Сладкое слово недолго живет на языке у того, чье сердце не знает вкуса духовного меда.
11 Что такое Богоборчество? Протест: от – «почему я не святой?» – до – «почему я не Христос?»
12 Невозможно перепрыгнуть пропасть на девяносто процентов. Ее можно перепрыгнуть только целиком.
13 Что такое жизнь мира сего? Медленно прогрессирующее сумасшествие тех, кто «от мира, потому… они… и говорят по-мирски, и мир слушает их» (1 Ин 4: 5).
14 У греха есть путь назад, а у Добра пути назад нет и быть не может.
15 Даже умирая, монах должен сохранить свою душу не побежденной врагом.
16 Настоящее – это вечность, в которой нет ни прошлого, ни будущего.
17 Не опоздай стать монахом, чтобы стоять «в свободе, которую даровал нам Христос» (Гал. 5: 1).
18 Ищи то, что никогда тебя не оставит, а то, что тебя оставляет, – не то.
19 Семь раз подумай, один раз скажи, а лучше промолчи – золотое правило монаха.
20 Божественная воля любит порядок, человеческая воля – безпорядок, сатанинская – предпочитает хаос.
21 Желание души измениться и быть с Богом – это и есть истинное покаяние.
22 Спеши сказать о своих недостатках прежде, чем о них не сказали тебе другие.
23 Спеши обличить себя прежде, чем тебя не обличили другие.
24 Обличи самого себя, и тебе не нужно будет обличать других.
25 Не спеши жить, чтобы не спешить умереть.
26 Если ты думаешь, что вокруг тебя живые люди, не верь своим глазам; живых очень мало, остальные – просто мертвые, «ибо если живете по плоти, то умрете, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете » (Рим. 8: 13).
27 Не привыкай жить, и не живи, чтобы привыкнуть.
28 Если в сердце есть тревога, значит ты не знаешь Бога.
29 Не дай заботам нынешнего дня погубить заботу о стяжании вечности.
30 Бог – Волшебный Стрелок. Стреляет один раз. Точность изумительна. Цель – Спасение души.
31 Пока не отдашь все, что имеешь, и всего себя людям, – не найдешь Счастья.
32 Если бросишь против ветра горсть пыли, она вернется к тебе пыльной бурей.
33 У каждого человека есть сердце, но уметь жить поближе к своему сердцу – это особое искусство.
34 Если не согласишься каждый раз признавать, что ты – ничто, ниче го не добьешься в жизни, но стоит только смириться – «и печаль ваша в радость будет» (Ин. 16: 20).
35 Духовная жизнь – это битва с умом за внимание.
36 Отчаяние – это тоже разновидность рассеяния ума.
37 Человек тупеет от тупиков жизни, в которые он загоняет сам себя.
38 Если ты не чувствуешь, как в твой ум пытается войти чужой ум, значит ты не знаешь, что такое искушение.
39 Чем меньше знаешь, тем ближе к Истине живешь.
40 Искушение подобно морской волне, и если ты имеешь смелость войти в него, оно проходит мимо тебя, ибо оно боится смелых.
41 Не выторговывай у Бога утешение, и Он утешит тебя.
42 Если перестанешь обращать внимание на самого себя, твое внимание обратится к Богу.
43 Если день пасмурный, свети сам тем добром, какое имеешь, – и вокруг тебя станет светлее.
44 Победить тьму может только Христос, Который и есть Правда. А все, что не Христос, победить тьму не может, поэтому мы и молимся Христу, чтобы он помог нам утвердиться в этой Истине, «ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее » (Мф. 18: 11).
45 Что такое наш характер? Это наши недостатки. Что такое наши достоинства? Их у нас нет, ибо это дары Божии.
46 Агрессия души и есть признак того, что виновато в ее несчастьях, – несмирение.
47 Бог от каждой души ждет монашества, но не формального, а самой его сути. В чем эта суть? Конечно, в самом главном, – в смирении. Тогда всякая душа будет с Богом.
48 Истинная радость, незаметно для людей, приходит к ним от Бога, а люди ждут ее от мира, который только обещает Радость, а дать Ее не может.
49 Найдешь нескончаемый Источник Радости – и полюбишь ближних такими, как они есть: «и радости вашей никто не отнимет у вас» (Ин. 16: 22).
50 Поиск Истоков Радости возможен в любых условиях и приносит настоящее Счастье. И в этом нет страха одиночества. Молитва и иночество – это просто вспомогательные средства.
51 Бог один, но Он не одинок, ибо «Дух дышит, где хочет» (Ин. 3: 8). Человек одинок, но он не один, когда он с Богом.
52 Пока ты узнаёшь, ты приобретаешь. Но как только ты остановишься, все потеряешь.
53 Печально, когда ничтожные мелкие привычки портят большую и прекрасную жизнь, а люди, которые так много могли бы достичь, впустую растрачивают свои силы на эти ничтожные мелочи.
54 Души святых восхваляют самоотверженное послушание, превозносят до небес истинное смирение, благоговейно чтут святое отречение и склоняются ниц, до самой земли, перед благоразумным молчанием.
55 Не ищи счастье, не найдешь несчастье.
56 Не беги от скорбей, а беги от людей.
57 Тот, кто принимает помыслы, похож в это время на человека, который прислушивается к тому, что ему шепчут на ухо дурные люди.
58 Тот, кто слушает, что ему шепчут на ухо помыслы, похож на человека, который вступил в заговор с убийцами. 59 Тот, кто вступает в заговор с мысленными убийцами, похож на человека, который послушно исполняет повеления главного убийцы.
60 Тот, кто соглашается с помыслами, становится опасен для всех людей, как человек, который соглашается с убийцами на убийство.
61 Тот, кто не принимает помыслы, становится стойким в хранении сердечной чистоты, как человек, который не прислушивается к соблазнительным нашептываниям злых мыслей.
62 Тот, кто не слушает, что ему шепчут помыслы, становится мужественным в хранении сердечной чистоты, как человек, который отвергает общение с убийцами.
63 Тот, кто не вступает в общение с помыслами, становится преданным правде, как человек, который смело отвергает повеления главного убийцы.
64 Тот, кто не соглашается с помыслами, становится защитником всех людей, благодаря чистоте своего сердца, как человек, который отдает свою жизнь ради жизни других людей, закрывая их от убийц своим телом.
65 Счастлив тот, кто умеет Счастье хранить, а кто не умеет, – как он может быть счастлив?
66 Жизнь – это мельничный жернов, в котором есть ось – покаяние. И жернов жизни не может вращаться без оси, потому что покаяние – это ось всей жизни.
67 Жизнь подобна стволу дерева, а сердцевина дерева жизни – это покаяние. И дерево жизни не может жить без сердцевины – без покаяния, потому что покаяние – это сердцевина самой жизни.
68 Часто бывает так, что те, кто считает себя умнее других, и есть главные дураки.
69 Никогда не будет пользы в том, чтобы назвать дурака дураком.
70 Тот, кто говорит на другого «дурак», узнает в нем самого себя.
71 Тот, кого назвали «дураком» спит спокойно; а тот, кто сказал на другого «дурак», ворочается с боку на бок.
72 Скажешь на другого «дурак» – прикусишь потом свой язык.
73 Держи язык за зубами, ведь ты не знаешь, кому помогает Бог: тебе или дураку.
74 Хочешь узнать приметы дурака? Он других всегда называет дураками.
75 Хочешь научиться терпению? Скажи себе: «Потерплю тысячу лет, а потом будет легче!»
76 В навозной куче хорошо чувствуют себя только черви и навозные мухи, так и в этом мире хорошо устраиваются только люди от мира сего.
77 Как высоко курицу ни подкинь, – она все равно на землю сядет; как скупого ни упрашивай отречься от скупости, он еще скупее станет.
78 Богатство – что клей; прилипнуть легко, а оторваться трудно.
79 Лучше перебор в доверии, чем перебор в недоверии; лучше перебор в добре, чем перебор в строгости, ибо «заповедь Его та, чтобы мы… любили друг друга, как Он заповедал нам» (1 Ин. 3: 23).
80 Люди ищут свою суету, а суета ищет своих людей.
81 Живя в миру трудно из него выйти. Но когда действительно выйдешь из мира, потом ни за что не захочешь в него возвращаться, несмотря на все его обещания, ибо душа полностью понимает, что все его обещания абсолютно лживы.
82 Эта жизнь похожа на болото, которое засасывает тех, кто на это соглашается.
83 Как в навозной куче, сколько в ней ни копайся, не найдешь золота, так и в мирских рассуждениях, сколько их ни слушай, не найдешь Бога.
84 Жизнь похожа на чашу весов: если в одном месте хвалят, то в другом считают последним негодяем. 85 Блоха – небольшая, но когда блох много, их укусы очень болезненны; также и мысль – мала, но когда дурных мыслей много, они могут отравить жизнь человеку или даже убить его.
86 Начальная молитва – это молитвенные слова, и такая молитва совершается с усилием; совершенная молитва – то, что скрывается за молитвенными словами и приходит само, без усилий.
87 Пойми, что из всех слов, которые ты знаешь, всего лишь пять слов: «Господи Иисусе Христе, помилуй мя!» – принесут тебе Покаяние, Любовь и Спасение, «ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись» (Деян. 4: 12).
88 Хочешь запомнить, что такое зло? Зло – это наше маленькое злое «я». Отвергни его, и зло потеряет опору и уничтожится: «потерявший душу свою ради Меня сбережет ее» (Мф. 10: 39).
89 Когда мы молимся о всех людях: «Господи Иисусе Христе, помилуй мя!», мы соединяемся со всеми людьми. А когда говорим: «...помилуй их», – разделяемся с ними.
90 Чтобы уметь молиться о других, нужно уметь полностью забыть о себе.
91 На Божественную Вершину ведут два пути: путь жестокий и трудный – это путь борьбы с самим собой. Путь легкий и радостный – это путь Любви и забвения самого себя. Первый путь открыт для всех, второй путь открывает душе Сам Господь.
92 Хочешь научиться совершенной молитве? Научись трудиться без помыслов.
93 До тех пор, пока мы полностью не доверимся Христу, нас преследуют уныние и отчаяние.
94 Если есть скорби, значит, еще есть эгоизм; отсутствие эгоизма – это совершенная Свобода и единение со Христом.
95 Отвержение самого себя – есть Тайна тайн, сокровенная Тайна, которую открывает душе Бог.
96 Хочешь понять тайну отвержения самого себя? Предай себя полностью Христу.
97 Враг не удаляется от сильных, он удаляется от кротких, ибо «знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения» (2 Пет. 2: 9).
98 Если ум – праздный, любой труд – напрасный.
99 Хочешь услышать Христа? Ищи молчание, ибо Он – там.
100 Хочешь жить с Богом? Не стремись ни к чему, живи без всего. Единственное, что нужно, – это правильно понять, что это такое.

Из присланного: Коваленин Д. Пульс морской волны или о японском здоровье

Дмитрий Коваленин

ПУЛЬС МОРСКОЙ ВОЛНЫ

О японском здоровье на Западе принято писать с придыханием. Как же, самая долгоживущая нация в мире! Японки в среднем доживают до 85-ти, японцы - до 78-ми. Старичками, дотянувшими до сотни лет, здесь никого особо не удивишь. При этом - вопреки всем канонам западного выживания! - средний японец вкалывает как лошадь, курит как паровоз и глушит свое "нэдзакэ" (сакэ перед сном) чуть ли не каждый вечер.
Всемирная Организация здравоохранения хватается за голову и бросает своих лучших специалистов на изучение сего парадокса. Эти специалисты созывают конференции, строчат диссертации и создают интернет-блоги, посвященные, первым делом, исследованию того, что же такое эти японцы едят. И вот что за выводы, в целом, у них вырисовываются.
1) Японцы едят куда более свежую пищу, добытую в регионе своего же обитания. Эта еда попадает к ним на стол не позднее суток-двух после добычи как таковой - будь то овощи, сорванные на грядке, или рыба, доставленная на берег в рыбацкой шхуне. СВЕЖЕСОРВАННОСТЬ И СВЕЖЕПОЙМАННОСТЬ - один из главных законов их рациона. Плюс отточенные до филигранности способы хранения каждого продукта в отдельности.
Кроме того, вся японская еда подвергается МИНИМАЛЬНО ДОЛГОЙ ОБРАБОТКЕ НА КУХНЕ - не пережаривается, не переваривается, не перетушивается и т.п. С нашей точки зрения, практически все японские блюда на первый взгляд кажутся недоприготовленными. Но ведь именно в этом виде они сохраняют максимум природных веществ! Привыкнуть к такой пище нашему брату непросто: обычно проходит около месяца, пока твой желудок не перестанет бунтовать, а язык начнет различать тончайшие оттенки вкуса того, что ты всю жизнь до сих пор считал просто сырым.
2) РИС - основа японского питания, местный хлеб. Слово "гохан" (рис) - аналог японского слова "еда". Сегодня мало кто знает, что именно в рисе были в 1911 году открыты первые витамины. Однако еще меньше известен у нас простой факт: тот рис, который продается в большинстве магазинов России, японец станет есть разве только с большой голодухи. Японский рис насчитывает более тысячи разновидностей. Самым элитным считается рис, выращиваемый на северо-востоке - в регионе Тохоку. В целом же японский рис называют "коротким рисом" в противоположность основной азиатской разновидности - индийскому, или "длинному рису". "Короткий рис" несколько отличается по вкусовым характеристикам от индийского. Он более влажный, клейкий и сладкий. Но главное - он должен быть ЦЕЛЬНЫМ И НЕШЕЛУШЕННЫМ. Только тогда он сохранит необходимые для японца вкус, питательность и витамины.
3) Японцы едят очень МАЛО КРАСНОГО МЯСА, почти все их питание - на овощах, частично курятине и, конечно же, великом множестве морепродуктов. А именно красное мясо - особенно в сочетании с алкоголем, как это принято на Западе, - увеличивает потребление железа, что приводит к преждевременному старению тканей нашего тела.
Что же такое японское вегетарианство? В целом, в японском рационе - гораздо больше, чем у нас, овощей, причем выбор их неизмеримо шире. Вегетарианство как популярный стиль жизни вообще существовало в Японии с древних времен. Буддийские монахи, которым предписывалось отказываться от употребления в пищу мяса, в совершенстве овладели искусством кормить себя всем, что только растет вокруг. Знаменитая сёдзин рёри - "монашеская диета", популярная в Японии до сих пор, состоит из овощей, дикоросов, водорослей, орехов, соевого творога. Это очень строгая и экономичная диета, в ней даже для приготовления теста вместо яйца используется батат. В ней практически нет отходов. Даже очистки моркови и редьки солят, кипятят и бросают в суп. Достаточно ТИПИЧНЫЙ ОБЕД ЯПОНСКОГО ВЕГЕТАРИАНЦА может выглядеть таким образом: 1. Поджаренные кабачки, морковь, грибы и баклажан. 2. Шпинат и тофу с приправой. 3. Блюдо из лука с уксусом, огурца, японского имбиря и клейковины пшеницы. 4. Суп мисо с жареным баклажаном и грибами. 5. Соленья. 6. Рис с отваренными соевыми бобами.
4) Японцы потребляют КРАЙНЕ МАЛО МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ. Коровы вообще были завезены в Японию только в середине 19 века. И хотя в магазинах сегодня можно купить почти все что хочешь - на традиционном японском столе ни молока, ни масла, ни сыра не встретишь. Таким образом, повседневное потребление холестерина у этой нации сведено почти до нуля.
5) Японцы пьют очень много:
а) ВОДЫ, которая вымывает из организма все вредные вещества, а также приносит клеткам организма дополнительные кислород и глюкозу.
б) ЗЕЛЕНОГО ЧАЯ, который как раз и изгоняет из нас лишнее железо, от которого мы стареем раньше, чем могли бы.
При этом, что важно - и то, и другое они пьют весь день, НЕ ДОЖИДАЯСЬ, КОГДА ПОДСТУПИТ ЖАЖДА. Мы часто пьем, лишь когда нам хочется пить. А это неправильно - ведь тогда наш организм уже обезвожен. Японцы же поддерживают в себе водный баланс в течение всего дня. Вода или зеленый чай подаются перед каждой едой за любым столом, без этого не начинается обычная трапеза.

* * *
Конечно, простую мудрость "мы есть то, что мы едим" оспаривать трудно. И все-таки, прожив в Японии вот уж более 10 лет, я бы не стал искать причины японского здоровья исключительно в кулинарной стороне вопроса.
Ведь секрет японского долголетия - это сложнейший комплекс мер по физическому выживанию целой нации в стране, где почти нет своих природных ресурсов. Где люди с населением практически равным России обитают лишь на 30% своих крошечных островов, остальное - горы да скалы, которые постоянно трясет, заливает цунами и задувает тайфунами. И где каждая пядь земли должна кормить как можно больше людей, а те, в свою очередь, должны реагировать на любые изменения Природы сплоченно и быстро, очень быстро и даже еще быстрей.

Задумаемся - а благодаря чему обеспечивается вся эта "свежевыживаемость"?

1. СИСТЕМА ПЕРСОНАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. На каждом купленном в магазине пучке овощей можно видеть колечко или обмоточку, на которой стоят штрих-код и малюсенький штампик - фамилия крестьянина, который эти овощи вырастил. Если вам что-то не понравилось в этом сельдерее, вы всегда сможете отследить, на чьем огороде его выращивали, и предъявить претензии. Крестьянин, не получивший лицензии, не имеет своего штрих-кода и не может продавать людям плоды своих трудов.
2. ОТЛАЖЕННАЯ ТОВАРОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНАЯ ЦЕПОЧКА. Путь любого продукта по маршруту "огород/море - рынок - магазин/общепит - потребитель" отлажен до последнего поворота, и транспорт работает как часы: с наступлением ночи по всем железнодорожным артериям страны разносятся скоростные поезда с контейнерами.
Если же встать в Токио в 6 утра и сходить на главную "пищевую Мекку" Японии - рыбный рынок Цкидзи - вы увидите, как горы тунца, только что выгруженные с траулера, поступают на аукционные торги. Там уже через 10 минут оптовики растаскивают их на кучки поменьше, а потом и на отдельные рыбные туши. Работяги в передниках и сапогах с бодрыми воплями "Поберегись!" развозят эти туши на громыхающих железных тележках по розничным продавцам. От них уже в считанные минуты откупают магазины и рестораны попроще. Все это расходится кругами, как волны от биения огромного сердца, и лишь где-то на самом краю рынка маленькая старушка покупает себе за пенсионную иенку 200 грамм туны на завтрак... А уже через полчаса Время Тунца кончается, приходит Время Лосося. И опять все сначала.
2. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ГОСВЕДОМСТВ. О том, насколько здесь чистый воздух, во всем мире слагают легенды. По своим друзьям знаю: люди с хроническими проблемами дыхания излечиваются в Японии от бронхиальных астм, просто прожив здесь пару месяцев. Думаете, так было всегда?
И вот вам очередной пример японского способа выжить. Еще в 90-е годы японцы отказались от использования при гололеде шипованных покрышек. Несмотря на очевидную, казалось бы, экономичность шин с железными пупырышками, вся нация в приказном порядке вернулась к зимним покрышкам без шипов и обычным цепям. И вот почему.
Министерство Здравоохранения предоставило отчет в Парламент о том, во сколько обходится государству покрытие страховок для лечения астм и бронхиальных заболеваний. Одной из главных причин высокого уровня этих заболеваний называлась пыль, которая поднималась от шипованных покрышек на дорогах и висела над полотном аккурат на уровне носа водителей. Параллельно Министерство транспорта подготовило отчет, сколько оно сэкономит на ремонтах дорог, если на них будут ездить только автомобили с обычными шинами. Все, что осталось сделать Парламенту - это сравнить цифры убытков и сберечь государству деньги. Так народ получил обратно свой чистый воздух.
3. Вообще, отношение японцев к своему правительству - тема для отдельной беседы. Самое главное, о чем хотелось бы упомянуть здесь: они его не боятся. Многие обычные домохозяйки вообще не знают фамилию нынешнего премьера. Если он и сменился - в ее жизни не произошло никаких потрясений. Законы в стране слишком хорошо отлажены, а люди слишком много работают, чтобы совать нос в чужие обязанности. И это, я считаю, один из важнейших залогов психического здоровья. Ведь, что ни говори, а большинство болезней начинается с нервов... ОТСУТСТВИЕ ПОВАЛЬНОГО СОЦИАЛЬНОГО СТРЕССА превратило эту нацию в жизнерадостных трудоголиков, которые движутся с утра до вечера и веселятся, сбиваясь в стайки, по любому удобному поводу.
4. Они чтут древние синтоистские ритуалы и берегут окружающую Природу, которая кормит их за это сполна. Даже в самом современном доме вы почти непременно найдете хотя бы одну комнату с татами. Соломенные маты из свежей травы, на которой спят и по которой ходят босиком. Деревянная мебель обрабатывается здесь филиграннейшим образом и стоит раз в пять дороже металлической или пластмассовой. На старости лет, даже живя в огромном каменном городе, японец мечтает вырастить хотя бы одно неповторимой формы дерево в крошечном садике у себя перед дверью. ТАКТИЛЬНЫЙ КОНТАКТ С ПРИРОДОЙ - сильнейшая розетка для подпитки его выживаемости.

* * *
В прошлом году довелось мне переводить любопытную лекцию. Ее устроила Всеяпонская Ассоциация по распространению суси за рубежом при поддержке Посольства Японии. Это была лекция для поваров московских суси-баров, и ее решили устроить именно потому, что общее качество московский сусей (позвольте мне уже склонять это слово по всем правилам русского языка!) начало пугать население не на шутку.
Это была лекция-шоу, в течение которой три японских мастера-сусимейкера состязались на сцене в том, кто быстрее и качественнее накормит почтенную публику, а четвертый подробнейшим образом рассказывал, как нужно обеззараживать рыбу. В японской кулинарии таких способов масса. Это и вовремя проложенный имбирь, и соус васаби, и методы промывки каждой отдельной рыбы, и подкапчивание лосося для избавления от паразитов, и многое, многое другое... На этой лекции присутствовало примерно двадцать поваров и поварят со всей Москвы. Половина из них была азиатских кровей - казахи, буряты, чуваши и прочие степные нации, не имеющие к рыбе никакого отношения ни в историческом, ни в географическом, ни в гастрономическом смыслах. Эти бравые ребята очень бодро умеют выкрикивать "Ирассяй!" (Добро пожаловать, яп.) и прочие японские зазывательные междометия, потрясая накачанными по-каратистски мышцами. Но, глядя на их лица, я четко понимал, что добрую половину этой информации они слышат впервые.
И в этом смысле суси в Москве как "здоровая пища" - профанация. Ибо, ей-богу, смешно называть "здоровой пищей" рыбу в городе без моря. Одному богу известно, где и когда эту рыбу ловят, сколько в чем везут и как хранят, прежде чем она попадает на стол даже самого изысканного московского ресторана.
В общем, мой вам совет: если вы живете в России, да еще и в городе без моря - не злоупотребляйте местными суси-барами. Денег оставите много, а риск подцепить заразу пока, к сожалению, слишком велик.

* * *
И еще один парадокс: знаменитое японское здоровье не имеет ничего общего с состоянием японского здравоохранения. Красивая картинка в голове меняется, как только сюда приезжаешь надолго. Лечить здесь людей, в нашем понимании, не умеют. Великолепная диагностика со всеми техническими прибамбасами - и никакой практики гуманного исцеления. Начиная с того, что медбратья в скорой помощи ни бельмеса не смыслят в медицине. Это просто грузчики, цель которых - как можно скорее доставить заболевшее тело в больницу. И заканчивая тем, что твоя болезнь - это твоя проблема: ты должен терпеть все тяготы собственного излечения. Никакого наркоза даже при родах. Вырезать из ляжки фурункул - без обезболивания, скальпелем по живому. Ори, твое дело. Все всё понимают, терпи. Наркоз в японском понимании - прямой вред организму пациента, и его применяют только в случаях, когда болевой предел граничит с умственным помешательством.
Другое дело, что вся нация на медицинской страховке, это закон. Не дай бог завтра цунами или землетрясение. Руки-ноги поломанные лечить - разоришься, без страховки-то. А так - плати свои тридцать процентов от стоимости лечения, да выздоравливай поскорей. Некогда болеть, не правда ли. Да и неприлично как-то.
Вот в чем закавыка. Если заглянуть в обычную японскую больницу, поражаешься одному: там не увидишь никого, кроме стариков. ЭТА НАЦИЯ НЕ УМЕЕТ ЛЕЧИТЬСЯ, ПОТОМУ ЧТО ОНА НЕ БОЛЕЕТ. Она закалена до предела. Она заточена для того, чтобы выживать - в любых условиях и всем стихиям вопреки. Девочки-школьницы в матросских галстучках, знакомые нам по сериалу "Сэйлормун", действительно бегают с голыми коленками даже зимой - это около нуля градусов, если не брать северные острова типа Хоккайдо. Сквозняки в домах постоянно, но это никого не расстраивает. Все привыкли. А вот русские дети, привезенные сюда хоть из Центральной Сибири, сопливятся, кашляют и чихают. Первое время, пока не привынут к океанской закалке. И их несчастные мамаши проклинают островной образ жизни и японский минздрав, который кроме мультивитаминных таблеток и предложить-то ничего не способен. А все почему?
А все потому, что ваша болезнь - это ваши проблемы. И если вы изволили заболеть, надевайте-ка медицинскую маску. В метро, на работе, дома - носите ее, нормальная практика. Конечно же, мы сочувствуем вам, товарищ больной, но ведите себя прилично. Болезнь - это грех, так не грузите своим грехом окружающих.
Подождите, скажет читатель, что вы все о простуде? А как же все остальные болезни - сердце, печень, почки, диабеты и прочая гиподинамия? Или японцы от этого свободны?
Свободнее, скажем так. И, мне кажется, вот почему.
Вот я пишу сейчас эту статью. Полчаса назад я перекусил в ресторанчике неподалеку от дома. Я выхожу из кабачка на улицу, сажусь на скамейку на берегу реки. Обычный берег реки. Весна, только сакура отцвела. Я могу пойти домой и засесть за эту статью. А могу писать ее здесь, пока батарейки в ноутбуке не кончатся. Ощущение внутри не изменится. Как-то они умудрились построить эту жизнь, что внутри дома (НАКА) и снаружи дома (СОТО) чувствуешь себя одинаково спокойно, мирно и безопасно. И так по всей Японии. Я знаю, что могу здесь заснуть, на скамейке, и со мной ничего не случится. Ну разве что землетрясение. Но мои НАКА и СОТО - едины. Я не нервничаю, не психую от их дисбаланса. Я не боюсь хамства окружающих, не шарахаюсь от полицейских. "Я - здоров!" - вдруг ощущаю я. И если где-то что-то болит - то за любимых в России. А здесь я просто физически чувствую, что сотни лет вокруг не происходило ни революций, ни гражданских войн. Разве только землетрясения... И что если ты работаешь как положено, то и к тебе относятся, точно в дельфиньей стае: заболел - будут подталкивать носами к поверхности воды, чтоб дышал, пока сам бороться не перестанешь. И в этом, выходит, здоровье нации. Всей в целом - и каждого человека в отдельности.
Если зайти в японский храм и спросить монаха: "Кто для вас самый близкий человек на земле?" - он по всем дзэн-буддийским канонам должен ответить одно: "Тот, кто сейчас сидит прямо передо мною". Потому что если вдруг прямо сейчас тряханет не по-детски, еще неизвестно, кто кого спасать будет. Все по-честному. Дураков нет. Жила бы стая родная, и нет у дельфина других забот...
Вот он, собственно, и второй фактор японского здоровья. Они постоянно помнят, откуда мы все вышли. Из Океана. Поэтому в пищу употребляют все, что там шевелится и произрастает. В как можно более сыром, натуральном виде. И правильно. Потому что мозгу для нормальной работы нужен йод, а он в больших количествах содержится во всём, что живет в морской воде. И не верьте страшилкам о том, что сырая рыба - источник заразы. У японцев есть куча способов кулинарной дезинфекции - многочисленные умения, выпестованные веками. Другое дело, что в наших суси-барах эта гигиена не очень-то соблюдается. Но это - наши проблемы. Проблемы нации, не определившейся с собственной географией: так мы - равнинная нация или морская?
Интересный факт: в середине 90-х японцы, устав таскать тунца - одну из своих самых любимых рыб - со всех океанов мира, решили выращивать ее у себя дома. Отгородили часть акватории в Токийском заливе и накидали мальков. Да через пару лет сей проект и закрыли. Ибо оказалось, что если рыба не борется за выживание в природных условиях, она теряет половину своего вкуса...
Есть в Японии некий ритм жизни, некий пульс, который напоминает морскую волну. Кто попал в него - выживет. Как показывает практика, выживают не все. Трудней всего тем иностранцам, которые вообще не знакомы с морем. На моих глазах здесь загибались и чахли совершенно вменяемые ребята из Казахстана. У них другой ритм, пустынный. И дольше двух-трех лет люди с равнин здесь обычно не живут, ломаются. Им не понять, как так можно - все время находиться в движении. Ведь у обычного японца весь день состоит из каких-нибудь, на первый взгляд, совершенно бессмысленных ритуалов. Мой сосед каждый день чистит и без того чистый дворик. Каждый день с семи до восьми. У него во дворике растет маленькая сосенка, так он уже не знает, где еще ее стричь. Но каждый день с семи до восьми я слышу, как он чикает ножницами. Это его ритуал, его пульс, по которому можно сверять часы жизни. И покой для него - погибель.
Как-то я брал интервью у японского старика-долгожителя, которому испонился 101 год. Естественно, первым делом я поинтересовался: "А как по-вашему, благодаря чему вы так долго живете?" А он пожал плечами и говорит:
- Так мне пока интересно, вот и живу! А перестанет быть интересно - лягу, отвернусь и помру...
И когда меня спрашивают, чему же можно научиться у японцев, чтобы жить так же долго и цепко - я отвечаю: берегите Природу, которая вас окружает, вслушивайтесь в нее и бейтесь в одном пульсе с нею. Служите ей - и совершайте те ритуалы, которые этой Природе угодны. Чтобы было интересно - и вам, и ей.
Казалось бы, проще некуда? А вот поди ж ты.